Doğru Sayısı | %%SCORE%% |
Yanlış Sayısı | %%WRONG_ANSWERS%% |
Soru 1 |
Aşağıdakilerden hangisi geçişli sözcüklerden biridir?
orna- | |
meıjze- | |
tuza- | |
kutad | |
karar |
Soru 2 |
Kutadgu Bilig’de geçen dört ana kahramandan biri olan “Ay Toldı” aşağıdakilerden hangisini temsil eder?
Sağlık ve akıl | |
Dünya işleri ve güneş | |
Adalet ve doğan güneş | |
Baht, talih ve ikbal | |
Akıl ve anlayış |
Soru 3 |
bulun bol- birleşik fiilinin anlamı aşağıdakilerden hangisidir?
esir olmak | |
öfkelenmek | |
bırakmak | |
utanmak | |
çabuk gelmek |
Soru 4 |
“ara” son takısıyla ilgili aşağıdaki ifadelerden hangisi doğrudur?
Tamlayan durumu ekini almış isimlerle birlikte kullanılır. | |
Sadece yalın durumda kullanılır. | |
Ayrılma durum ekini almış sözcüklerle birlikte kullanılır. | |
Bulunma durum ekini almış sözcüklerle birlikte kullanılır. | |
Yalın ve tamlayan durumu ekiyle birlikte kullanılır. |
Soru 5 |
Aşağıdakilerden hangisi Harezm Türkçesi’nde görülen ünsüz değişmelerinden biri değildir?
t > d | |
b > m | |
g / ğ>0 | |
ç > c | |
d > y |
Soru 6 |
Harezm Türkçesini Karahanlı Türkçesinden ayıran özellikler ile ilgili aşağıdaki ifadelerden hangisi yanlıştır?
Yönelme ek +ka/+ke’nin yanında +A da kullanılmaya başlanmıştır. | |
Çok heceli kelimelerin sonundaki + ğ düşmüştür. | |
k->g- değişmiştir. | |
Gelecek zaman eki olarak -IsAr, -ğu/-gü, -Asi kullanılmıştır. | |
Görülen geçmiş zaman kipinin çekiminde birinci çokluk şahıs eki -dümiz yerine -duk olmuştur. |
Soru 7 |
Aşağıdakilerden hangisi Harezm Türkçesiyle yazılan eserlerden biri değildir?
Mukaddimetü’l-Edeb | |
Mi’râc-nâme | |
Kışâsü’l- Enbiyâ | |
Atabetül-Hakayık | |
Muhebbet-nâme |
Soru 8 |
“yıparsığ” sözcüğünün doğru anlamı aşağıdakilerden hangisidir?
yıpargibi | |
yapar gibi | |
güzel gibi | |
kokulu gibi | |
misk gibi |
Soru 9 |
neteg şâh tapğıga bir barğa-men tep
Yukarıdaki dizenin Türkiye Türkçesine çevirisi aşağıdakilerden hangisinde doğru şekilde verilmiştir?
Padişahın huzuruna bir varayım dedim. | |
Nasıl padişaha saygı göstereyim dedim | |
Nasıl padişahın huzurunda olayım dedim. | |
Böylece padişah için gerekeni yapayım dedim. | |
Nasıl padişahın yardımına koşayım dedim. |
Soru 10 |
ata tahtın bilip ol dâd kıldı
Yukarıdaki cümlenin Türkiye Türkçesine çevirisi aşağıdakilerden hangisinde doğru şekilde verilmiştir?
Ata tahtı bilip iyilik yaptı. | |
Ata tahtı bilip yardım etti. | |
Ata tahtı bilip peşinden gitti. | |
Ata tahtı bilip saygı gösterdi. | |
Ata tahtı ile hayatını kurtardı. |
Soru 11 |
neçe yıl boldı cânım ösker erdi
kögülde oşbu endişe bar erdi
Yukarıdaki beyitin Türkiye Türkçesine yapılan çevirisi aşağıdakilerin hangisinde doğru olarak verilmiştir?
Ne kadar yıl oldu canım görürdü/Gönülde bu düşünce vardı | |
Ne kadar yıl oldu canım İsterdi/Gönülde bu acı vardı | |
Ne kadar yıl oldu canım arardı/Gönülde bu yara vardı | |
Ne kadar yıl oldu canım yanardı/Gönülde bu acı vardı | |
Ne kadar yıl oldu canım özlerdi/Gönülde bu düşünce vardı |
Soru 12 |
“satğaşmış” eyleminin anlamı aşağıdakilerden hangisidir?
sataşmış | |
gelişmiş | |
tutuşmuş | |
görüşmüş | |
ulaşmış |
Soru 13 |
Aşağıdakilerden sözcüklerden hangisinin kelime ayrıştırması yanlıştır?
kul+ ğa | |
yarlık+a-r | |
yeti+n+ç | |
kel-tür-miş | |
at+lığ |
Soru 14 |
“ıda berdi erse” sözünün Türkiye Türkçesine çevirisi aşağıdakilerden hangisinde doğru şekilde verilmiştir?
tutu verdiyse | |
verip durduysa | |
gönderi geldiyse | |
gönderi yaptıysa | |
gönderi verdiyse |
Soru 15 |
“Mu’inü’l-Mürid” ile ilgili aşağıdaki ifadelerden hangisi yanlıştır?
Dörtlüklerle yazılmıştır. | |
Dinî şiirlerden meydana gelmiştir. | |
Yaklaşık 900 beyittir. | |
Şecere-i Terâkime’de eserin özbekler arasında çok yaygın olduğu belirtilmiştir. | |
Bilinen tek yazması Bursa’dadır. |
Soru 16 |
kutı-bız” çekimli sözcüğünün Türkiye Türkçesindeki karşılığı nedir?
saadetimiz | |
sıkıntılarımız | |
üzüntümüz | |
ellerimiz | |
yüreğimiz |
Soru 17 |
“tutğıl” çekimli eyleminin Türkiye Türkçesindeki karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
göster | |
duy | |
yerine getir | |
sor | |
anla |
Soru 18 |
Yakşı nepsikilerdin körüklügrek erdi.
Yukarıdaki cümlenin Türkiye Türkçesine çevirisi aşağıdakilerden hangisinde doğru şekilde verilmiştir?
Güzel perilerden daha güzel idi. | |
Güzel vezirlerden daha güzel idi. | |
Yakışıklı erkeklerden daha güzel idi. | |
Güzel kızlardan daha iyi idi. | |
Güzel kızlardan daha güzel idi. |
Soru 19 |
“bıltur” sözcüğünün Türkiye Türkçesinde anlamı nedir?
geçen yıl | |
gelecek yıl | |
bir sonraki yıl | |
bir önceki yıl | |
sonraki yıl |
Soru 20 |
Aşağıdaki bilgilerden hangisi Oğuz Kağan menkıbelerinin rivayetlerinden biri değildir?
Harezm Türkçesi Oğuz Kağan Menâkıbı | |
Anadolu’da anlatılan Oğuz Kağan Menâkıbı | |
Çağatay Türkçesi ile yazılmış Oğuz-nâme | |
Dede Korkut Oğuz-nâmeleri | |
Ebu’l-Gâzi Bahâdır Han’ın Şecere-i Terâkime’si |
Liste |